Laurens said:Believing something that is in line with the evidence is not faith, ergo atheism is not faith.
That's exactly what I'm confused about. In Dutch it is faith when it is in line with the evidence. I don't belief. I am not a theist. No evidence has been provided whatsoever to whatever god-like creature, thus I can have faith (read: can trust the notion) no gods exist. In English however this doesn't seem to work.
There is no equivalent in Dutch for the English word faith. A person has faith (is confident) based on evidence, or he just beliefs something without proper foundation.
Televator also indicated that in English trust is used in the definition of faith and is often used interchangably. Yet only in correlation with religion. Isn't faith in English also used purely as another word to express confidence in something or someone, apart from religious matters?
Maybe a new word for religious belief (english faith, trust/belief without proof) isn't a bad idea. Or if that's not possible, disconnect the "trust"factor from belief in general.