• Welcome to League Of Reason Forums! Please read the rules before posting.
    If you are willing and able please consider making a donation to help with site overheads.
    Donations can be made via here

the League of Reason Haiku and limerick thread

arg-fallbackName="Dean"/>
Le Courroux De La Route
  • La cat a couru sur la route,
    et a reà§u un coup à  son cou,
    sa monstrueuse face ravagée,
    et sa vie s'atténuer,
    son cÅ“ur crier à  la mienne,
    à  sa doll deck,
    et le cercle vicieux mur de métal machines mon cher la vie,
    osent-ils assaillent.

Nasher168 is of course right. Creating genuinely meaningful Haiku poetry is always a challenge. I had a stab at testing out my Japanese language skills in the chat a few days ago, writing some Asian Haiku. But French & English flow more easily, and more expressively. There seems to be a tendency for poems written in this style to have ... maybe 6 syllables per line, with an exclamatory phrase at the end, e.g. "Cuckoo!" is one I have seen used multiple times (phonetically) in Japanese. The above is a poem I prepared a little earlier. :)

And as for limerick ... well, they tend to make very little sense, e.g. just look at the founder of this form of expression, Edward Lear. But they're intended to be at least partly humourus more than an actual articulation of anything in particular. But Haikus are fun to write in Japanese (if you know any Japanese), since they're typically (very) short, and have a lulzy punch-line.
 
arg-fallbackName="CosmicJoghurt"/>
The wind blew past,
Our fainted boards,
A spell was cast,
An oblig roars.

Greetings, we hear,
And we're quickly struck,
with crazy nonsense,
From an ignorant duck.

The fights go on,
The beast won't hide,
Instead he smites,
With undeserved pride.

Quite frankly,
It was a good show,
Wait, did I say oblig?
I mean Gilbo.
 
arg-fallbackName="devilsadvocate"/>
moonshine conjures
spirit to meditate
this is western zen

result of thousands
years of human history
breathe in and breathe out
 
Back
Top